PĂREREA MEA. Limba română în muzică

Franţa. La începutul anilor 2000 se adoptă legea de difuzare minimă a unui program muzical la radio ce conţine versuri de limbă franceză în proporţie obligatorie de 40%. Franţa este a 5a cea mai mare piaţă muzicală din lume, înregistrând 7% din vânzările totale de albume din lume şi se dovedeşte a fi a doua cea mai mare piaţă de Rap din lume. Asta ajută la dezvoltarea muzicii Rap franceze, care ocupă 25% din locurile clasamentelor săptămânale de extrase de albume.

Din câte ştiu în acest moment, acelaşi tip de lege este valabil pentru emisiunile radio din Israel şi Rusia.

O astfel de lege poate păstra cultura limbii române în muzica contemporană autohtonă.

Avantajele unei astfel de legi ar fi educarea lingvistică a tineretului care trăieşte şi munceşte în ţara lui şi folosirea corectă a limbii române. În acest moment, piaţa muzicii underground (cel puţin) este aglomerată de proiecte autohtone care cântă exclusiv în limba engleză. Pe lângă faptul că mulţi artişti de origine latină, în general, vorbesc prost sau fonetic engleza, de cele mai multe ori, publicul consumator nici nu pricepe ce se cântă. În principiu, o astfel de lege oricum nu va afecta scena underground atâta timp cât posturile radio comerciale sunt atât de discriminatorii şi IGNORANTE faţă de formaţiile tinere care promovează muzica rock.

Dacă într-adevăr există o astfel de lege, ea nu este aplicată. Din 10 – 12 piese pe oră, câte sunt difuzate la un post radio precum Europa FM, ar însemna ca minim 4-5 pe oră să fie de limbă română…

DIN UNDERGROUND ÎN UNDERGROUND

Există totuşi proiecte din underground despre care am impresia că îşi doresc să aibe succes la un public mai larg. Dacă ajung să fie difuzate la un post de radio precum City FM sau Radio Guerrilla (pe motive strict muzicale, nu şi de conţinut liric!) formaţiile noastre se îmbată cu apă rece şi consideră că au reuşit. Au reuşit într-adevăr acolo unde alţii visează să ajungă, dar sunt departe, departe de ceea ce înseamnă adevăratul succes (să umpli Sala Sporturilor dintr-un oraş de genul Cluj-Napoca sau Sibiu ar fi un exemplu de succes pe plan naţional pentru mine).

Mai trebuie să subliniez faptul că în toată istoria muzicii contemporane (compusă şi cântată în România) nu cunosc nici un artist cu o cotă ce se ridică peste nivelul de a cânta în cluburi şi la cele câteva evenimente rock în aer liber, de succes naţional, care a lovit masele cu o piesă care să nu conţină versuri în limba română.

COMPARAŢIE

Aici pot face o comparaţie superbă între două formaţii din undergroundul nostru din prezent: Grimus şi Truda. La Grimus, lumea dansează, se agită, cântă pe anumite refrene. La Truda lumea dansează, se agită, cântă TOATE refrenele, şi aproape toate piesele cap-coadă. Grimus cântă NUMAI în engleză, Truda cântă NUMAI în română. Grimus este avantajată per ansamblu, ca şi cotă potenţială, de genul muzical ce îl promovează. Truda este mai tânără pe piaţă, dar are deja potenţialul de a umple cluburile în localităţi unde Grimus încă nu a fost invitată.

Believe it or not.

Comments
4 Responses to “PĂREREA MEA. Limba română în muzică”
  1. Florin spune:

    Acuma o sa se creada ca am ceva cu cei din Truda, ceea ce nu e adevarat, pur si simplu nu imi place deloc ceea ce fac, atat la nivel muzical dar mai ales liric (ca sa zicem asa).

    E foarte tare comparatia cu Grimus, de fapt la post-ul in care ii declarai pe Truda salvatorii rock-ului romanesc am avut tentatia sa spun ca acestia sunt mai degraba cei de la Grimus, dar m-am abtinut. Cred ca e mai realist sa spun ca in momentul de fata mi se pare cea mai buna trupa romaneasca… Grimus, nu Truda.

    OK, revenind la comparatia de mai sus… Incearca sa scoti Truda din tara (R Moldova nu se pune); indiferent daca e vorba de concerte sau un contract cu o casa de discuri Truda nu are sanse afara tocmai pentru ca dpdv muzical nu aduce nimic deosebit iar versurile, mesajul pe care se bazeaza si care intr-adevar aduna un public numeros, nu poate prinde decat la noi in tara.

    Grimus au cantat si mai mult ca sigur vor mai canta pe-afara si deja sunt la al doilea contract cu o casa de afara. Poate nu o sa cante niciodata la Zilele Municipiului Botosani, dar cred ca e de preferat sa incerci sa prinzi afara decat sa te lupti cu morile de vant din „industria” muzicala romaneasca. Publicul mainstream se va schimba odata cu trupele si generatiile.
    Si ar mai fi ceva… tot e proaspat Topul cu 5 artisti din Belgia… cati canta in franceza? germana? olandeza?
    Oricum, mi se pare ca ai abordat o problema interesanta, e clar un aspect important si unele trupe ar avea sansa sa „dea lovitura” la noi cu minim de compromis la nivel muzical + imbratisarea limbii dulce ca o comoara. Dar asta nu ar face decat sa continue cercul vicios in care se invarte muzica autohtona.

    Din partea mea multa bafta celor de la Truda si dealtfel tuturor trupelor din tara.

  2. Nu cred ca exista „asa e bine” si „asa e rau”. Fiecare dupa convingerile proprii…

    • discutia este interesanta. si a continuat pe tema asta si la alte recenzii aseara, cum ar fi ExNN, dar am impresia ca s-a deviat de la subiectul propus de mine. EU NU AM NICIO PROBLEMA CU ROMANII CARE CANTA IN ALTE LIMBI, doar vreau sa subliniez faptul ca cercul de fani din Romania poate fi mai mare, mai larg, daca artistii comunica cu ei in limba noastra materna.

  3. Ingineru spune:

    @Florin: Mie îmi plac şi Grimus şi Truda. Dar Grimus poţi să-i scoţi afară, unde mai sunt 20 de trupe ce sună ca ei şi nu vor avea succes. Dacă vrei să te impui ca român afară, trebuie să vii cu ceva românesc, nu cu ceva adaptat de afară.

    Pe de altă parte, Truda ştie că publicul lor e românesc şi pentru asta fac muzică.

    Oricum, important e că ambele sună bine.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: