Byte. CITAT. Henri PAUL. Ambasadorul Franţei în România

Ce este Francofonia şi ce semnificaţie are ea astăzi în lume şi în România, în special ?

La data de 20 martie, sărbătorim ziua internaţională a Francofoniei. Evenimentele şi aniversările din următoarea perioadă vor pune în valoare Francofonia, în vederea pregătirii Reuniunii la Vârf de la Montreux care va avea loc în luna octombrie 2010. La momentul în care vorbim mult despre mondializare, unde identităţile nationale se caută şi se afirmă intens, ca o reacţie, Francofonia îşi recâştigă locul său, căci Limba este un factor de identitate deosebit de puternic. În ce consta identitatea României, daca nu în limba română şi în bogăţia sa incredibilă?

Ce anume au în comun ţări atât de diferite ca Tunisia, Libanul, Senegalul, Egiptul, Canada, România, Elveţia?


Acea expresie a Francofoniei politice şi anume: „a avea limba franceză în comun”, explică foarte bine ceea ce vrea să spună : avem în comun o limbă, adica un întreg conţinut de expresii şi, pe lângă aceste expresii, o cultură şi nişte valori comune. Atunci când invit la Institutul Francez o scriitoare ca Marie N’Daye, nu este pentru a promova Franţa, ci o scriitoare care a ales să se exprime în franceză, deoarece această limbă îi permite să spună tot ceea ce are de spus, aşa cum nici o altă limbă nu o poate face. Deatfel, şi noi, ca francezi ne îmbogăţim deseori, ca să nu spun întotdeauna, atunci când îi citim în limba franceză pe aceşti autori, care ne aduc o diversitate culturală extraordinară.

A-ţi afirma francofonia, înseamnă a milita pentru respectul diversităţii culturale şi lingvistice, a-ţi asuma singularitatea în imensul ocean de deculturalizare care ne ameninţă, „în ritm de Avatar”! Îmi doresc, ca şi marele lingvist Claude Hagège, ca „şcoala franceză să sublinieze puternic capacitatea limbii franceze de a exprima toate aspectele modernităţii”(Le Monde, din 9 martie). Acelaşi lucru este, în opinia mea, valabil şi pentru şcoala românească, care trebuie în mod obligatoriu să asigure învăţarea a cel puţin două limbi străine, şi în această privinţă mă implic în prezent în cadrul reformei educaţiei în România. România a organizat Reuniunea la vârf a Francofoniei în 2006, ea trebuie să fie la înălţimea reputaţiei sale de ţară francofonă, ilustrată cu atâta strălucire de Eugène Ionesco, Virgil Tănase, Panaït Istrati, Tristan Tzara, Benjamin Fondane, Ana de Noailles, Marta Bibesco, Emil Cioran, Mircea Eliade, Lucian Boia şi atâţia alţii.

„Bonne fête, la Francophonie ! La mulţi ani „.

Henri PAUL

Ambasadorul Franţei în România

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: